Kirjoittaja Satu Elo
Kirjoittaja on Diakin tulkkausalan, kielten ja viestinnän koulutuspäällikkö, joka on kiinnostunut monialaisesta ja jatkuvasta oppimisesta sekä ammatillisesta kasvusta tulkkausalalla.
Artikkelit
-
Monikielinen asiakastyö edellyttää laadukasta tulkkausta
Monikielisten asiakastilanteiden onnistuminen syntyy laadukkaasta viestinnästä, vuorovaikutuksesta ja saavutettavuudesta.
-
Tulkkauksen koulutuksen uudet opetussuunnitelmat syntyvät yhteiskehittämisen tuloksena
Diakin tulkkauksen koulutuksen opetussuunnitelmat uudistuvat perusteellisesti vuoden mittaisessa kehitystyössä. Kehittäminen perustuu vahvaan …
-
Tekoälyosaamista rakennetaan yhteisöllisesti strategian ja rakenteiden pohjalta
Tekoäly muuttaa yhteiskuntaa monitasoisesti – ei vain teknologisesti, vaan myös kulttuurisesti ja …
-
Tulkkivälitteisen työn vahvistaminen on vaikuttavuusteko
Diak on ainoa korkeakoulu Suomessa, joka kouluttaa asioimistulkkeja harvinaisissa puhutuissa kielissä.
-
Kestävyys ja vastuullisuus läpileikkaavat opetusta
Hiilineutraalin korkeakoulun tulisi olla organisaatio, joka ottaa ympäristövastuun vakavasti ja pyrkii vähentämään …
-
Yhteissimulaatioista valmiuksia moniammatilliseen työskentelyyn
Monialainen yhteistyö työelämässä syventää asiakasymmärrystä ja osaamista palvelutilanteessa asiakkaan parhaaksi. Turun ammattikorkeakoulu …